Annina 的个人资料L' EqUiLiBrIsTa照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
12月22日 l'essenziale è invisibile agli occhi
“Non posso giocare con te-disse la volpe-non sono addomesticata […] che cosa vuol dire addomesticata? […] E’ una cosa dimenticata. Vuol dire ‘creare dei legami’ Creare dei legami? Certo-disse la volpe-tu, fino ad ora, per me, non sei che un ragazzo uguale a centomila ragazzini. E non ho bisogno di te. E neppure tu hai bisogno di me. Io non sono per te che una volpe uguale a cento volpi. Ma se tu mi addomestichi, noi avremo bisogno l’uno dell’altro. Tu sarai per me l’unico al mondo, e io sarò per te unica al mondo. Comincio a capire-disse il piccolo principe-c’è un fiore,…credo che mi abbia addomesticato… […] Se tu mi addomestichi, la mia vita sarà come illuminata. Conoscerò un rumore di passi che sarà diverso da tutti gli altri. Gli altri passi mi faranno nascondere sotto terra. Il tuo, mi farà uscire dalla tana, come una musica, e poi, guarda! Vedi, laggiù, in fondo, dei campi di grano? Io non mangio il pane e il grano, per me, è inutile. I campi di grano non mi ricordano nulla. E questo è triste! Ma tu hai i capelli color dell’oro. Allora sarà meraviglioso quando mi avrai addomesticata. Il grano, che è dorato, mi farà pensare a te, e amerò il rumore del vento nel grano… […] che cos’è un rito? Anche questa è una cosa da tempo dimenticata-disse la volpe-è quello che fa un giorno diverso dagli altri giorni, un’ora dalle altre ore. […] (e quando l’ora della partenza si avvicina) Ah-disse la volpe-piangerò… La colpa è tua-disse il piccolo principe-io non ti volevo far male me tu hai voluto che ti addomesticassi… È vero-disse la volpe- Ma allora piangerai-disse il piccolo principe- E certo-disse la volpe- Ma allora che ci guadagni? Ci guadagnerò-disse la volpe-il colore del grano (poi soggiunse) va’ a vedere le rose, capirai che la tua è unica al mondo quando ritornerai a dirmi addio ti regalerò un segreto […] ecco il mio segreto, è molto semplice: non si vede bene che col cuore, l’essenziele è invisibile agli occhi. […] è il tempo che hai perduto per la tua rosa che ha fatto la tua rosa così importante […] tu diventi responsabile per sempre di quello che hai addomesticato. Tu sei responsabile della tua rosa… io sono responsabile della mia rosa…-ripetè il piccolo principe per ricordarselo. […] E’ come per il fiore, se tu vuoi bene a un fiore che sta in una stella, è dolce, la notte, guardare il cielo, tutte le stelle sono fiorite […] Gli uomini hanno delle stelle che non sono le stesse. Per gli uni, quelli che viaggiano, le stelle sono delle guide. Per gli altri non sono che delle piccole luci. Per altri, che sono dei sapienti, sono dei problemi. Per il mio uomo d’affari erano dell’oro. Ma tutte queste stelle stanno zitte. Tu, tu avrai delle stelle che nessuno ha… quando guarderai il cielo, la notte, visto che io abiterò in una di esse, visto che io riderò in una di esse, allora sarà per te come se tutte le stelle ridessero. Tu avrai, tu solo, delle stelle che sanno ridere. […] e quando ti sarai consolato(ci si consola sempre)sarai contento di avermi conosciuto. Sarai sempre il mio amico. Avrai voglia di ridere con me. E aprirai a volte la finestra, così, per piacere… _Guardate il cielo e domandatevi: la pecora ha mangiato o non ha mangiato il fiore? E vedrete che tutto cambia… ma i grandi non capiranno mai che questo abbia tanta importanza_” 评论 (1)
引用通告此日志的引用通告 URL 是: http://lefumeurose.spaces.live.com/blog/cns!C11B058530E1998F!156.trak 引用此项的网络日志
|
|
|